People 民族

这是一个等级分明的社会,象征等级的纹身和社会地位都是由酋长赐予的。这些酋长掌管他的人民的生死大权,为了让岛上的人尽可能地少惹事,他鼓励人民把精力用在跳舞,歌曲和畅饮上。这也是他们庆祝其得天独厚的自然资源的一种方式。这是一个在18世纪被一些有些晕乎乎的欧洲人发现的岛屿,安东尼•保盖维尔(Antoine de Bougainville)兴致亦然的命名大溪地为新赛希拉(New Cythera)。

文化

波利尼西亚源远流长的文化是来大溪地和她的岛屿一个再好不过的原因。这些独特的文化起源于宗教文化。在古代,宗教文化通过艺术家的创作、音乐、表演和舞蹈来表达。很多年以来,这些传统虽然曾被法律禁止,但是还是一代接一代的流传下来。 今天他们成为了波利尼西亚人生活重要的一部分,主要还是因为波利尼西亚人对生活的热爱和抑制不住的热情。

波利尼西亚的微笑

“Ia ora na, Maeva,e Manava”是传统波利尼西亚式的问候词。热诚四溢的迎接仪式总是等待来访波利尼西亚的游者,伴随着吉他和尤克里里(ukulele)的乐声,由大溪地栀子花(riara)编成花环献给远方的客人。作为大溪地和她的岛屿的标志,大溪地栀子花散发着淡淡的清香,经常被用在欢迎仪式中。 波利尼西亚人为自己的岛屿而自豪并希望与他们的客人分享他们的欢乐。拜访者总是被热情款待。他们只需要做的就是坐下,让他们的主人款待吧。 “Maura ura!” (谢谢!)-你需要知道的唯一的词汇。

如何说…?

只有很少的大溪地词语被用在了西语中,但是很多典型的惯用语也被这些在法属波利尼西亚岛屿居住的外国人引用。比如说"aita pe'ape"的意思就是一切都好。"popa'a"被广泛用来指外国人。法语是官方语言,但是如果你想了解大溪地人,你可以使用一些基本的大溪地语。